彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
Sentence Analyzer
English Translation
She came hurrying to his bedside.
Furigana
Romanji
Kanojo wa isoide kare no byōshō e kaketsuketa.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
急ぐ
(いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
病床
(びょうしょう)
sickbed
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
駆けつける
(かけつける)
to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Readings: ショウ、 とこ、 ゆか
Meanings: bed, counter for beds, floor, padding, tatami
Readings: ク、 か.ける、 か.る
Meanings: drive, run, gallop, advance, inspire, impel