This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。

Sentence Analyzer

あんた また ぱん 相変わらず 変わり 映え しない 食生活 送って

English Translation

What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.

Furigana

(なに)あんた、またパン?相変(あいか)わらず()わり()えのしない食生活(しょくせいかつ)(おく)ってんのね。

Romanji

Nani anta, mata pan? aikawarazu kawari hae no shinai shokuseikatsu okutte n no ne.

Words

(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
貴方 (あんた)
you (familiar form of anata)
(また)
again; and; also; still (doing something)
パン (パン)
bread; pastries (e.g. croissants); pastry-based products; pan; frying pan; panning (in a film)
相変わらず (あいかわらず)
as ever; as usual; the same; still
変わる (かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual
栄え (はえ、さかえ)
glory; prosperity
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
食生活 (しょくせいかつ)
eating habits
送る (おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: エイ、 うつ.る、 うつ.す、 は.える、 -ば.え
Meanings: reflect, reflection, projection
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send