彼女は胸を波打たせた。

Sentence Analyzer

彼女 波打たせた

English Translation

She heaved her chest.

Furigana

彼女(かのじょ)(むね)波打(なみう)たせた。

Romanji

Kanojo wa mune o namiutaseta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(むね、むな)
chest; breast; breasts; bosom; bust; heart; lungs; stomach; heart; mind; feelings
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
波打つ (なみうつ)
to dash against; to undulate; to wave; to heave; to beat fast (heart)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: キョウ、 むね、 むな-
Meanings: bosom, breast, chest, heart, feelings
Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen