十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Sentence Analyzer
English Translation
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
Furigana
Romanji
Jūji ki- o ue e! suruto bi-ji-emu ga kawari, haikei wa maō no kyojō e.
Words
十字
(じゅうじ)
cross; crossed; cruciform
キー
(キー)
key; long squealing sound
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
上
(うえ)
above; up; over; elder (e.g. daughter); top; summit; surface; on; before; previous; superiority; one's superior (i.e. one's elder); on top of that; besides; what's more; upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); matters concerning...; as concerns ...; since (i.e. "for that reason"); suffix indicating higher social standing; place of one's superior (i.e. the throne); emperor; sovereign; shogun; daimyo; noblewoman (esp. the wife of a nobleman)
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
すると
(すると)
thereupon; hereupon
BGM
(ビージーエム)
background music; BGM
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
変わる
(かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual
背景
(はいけい)
background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; backing; support (from behind the scenes)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
魔王
(まおう)
devil king
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
居城
(きょじょう)
castle of a daimyo; castle of feudal lord
・
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
Kanji
Readings: ジュウ、 ジッ、 ジュッ、 とお、 と
Meaning: ten
Readings: ジ、 あざ、 あざな、 -な
Meanings: character, letter, word, section of village
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
Reading: ケイ
Meanings: scenery, view
Reading: マ
Meanings: witch, demon, evil spirit
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: キョ、 コ、 い.る、 -い、 お.る
Meanings: reside, to be, exist, live with
Readings: ジョウ、 しろ
Meaning: castle