彼女は口論して怒りで我を忘れた。

Sentence Analyzer

彼女 口論して 怒り 忘れた

English Translation

She was beside herself with anger after the argument.

Furigana

彼女(かのじょ)口論(こうろん)して(いか)りで(わが)(わす)れた。

Romanji

Kanojo wa kōronshite ikari de waga o wasureta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
口論 (こうろん)
dispute; quarrel; argument
怒り (いかり)
anger; rage; fury; wrath; indignation
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
obstinacy; atman; the self; the ego
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
忘れる (わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget