彼女は広い川を泳いで渡った。

Sentence Analyzer

彼女 広い 泳いで 渡った

English Translation

She swam across the wide river.

Furigana

彼女(かのじょ)(ひろ)(かわ)(およ)いで(わた)った。

Romanji

Kanojo wa hiroi kawa o oyoide watatta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
広い (ひろい)
spacious; vast; wide
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
泳ぐ (およぐ)
to swim
渡る (わたる)
to cross over; to go across; to extend; to cover; to range; to span

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: エイ、 およ.ぐ
Meaning: swim
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate