彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。

Sentence Analyzer

彼女 行ってしまった ぼく 泣きたい 気分

English Translation

She has gone, I feel like crying.

Furigana

彼女(かのじょ)(おこな)ってしまった。ぼくは()きたい気分(きぶん)だ。

Romanji

Kanojo wa okonatteshimatta. boku wa nakitai kibun da.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
行う (おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
(ぼく)
I; me; you; manservant
泣く (なく)
to cry; to weep; to sob; to howl
気分 (きぶん)
feeling; mood
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: キュウ、 な.く
Meanings: cry, weep, moan
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100