彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。

Sentence Analyzer

彼女 行ってしまった まだ 彼女 愛している

English Translation

She has gone, but I still love her.

Furigana

彼女(かのじょ)(おこな)ってしまったが、(わたし)はまだ彼女(かのじょ)(あい)している。

Romanji

Kanojo wa okonatteshimatta ga, watashi wa mada kanojo o aishiteiru.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
行う (おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
未だ (まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
愛す (あいす)
to love

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite