彼女は豪華な絹の服を着ていた。
Sentence Analyzer
English Translation
She was dressed in rich silks.
Furigana
Romanji
Kanojo wa gōkana kinu no fuku o kiteita.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
豪華
(ごうか)
wonderful; gorgeous; splendor; splendour; pomp; extravagance
絹
(きぬ)
silk
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
服
(ふく)
clothes (esp. Western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
着る
(きる)
to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ゴウ、 えら.い
Meanings: overpowering, great, powerful, excelling, Australia
Readings: カ、 ケ、 はな
Meanings: splendor, flower, petal, shine, luster, ostentatious, showy, gay, gorgeous
Readings: ケン、 きぬ
Meaning: silk
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing