彼女は国のために命をなげうった。
Sentence Analyzer
English Translation
She laid down her life for her country.
Furigana
Romanji
Kanojo wa kuni no tameni inochi o nageutta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
国
(くに)
country; state; region; national government; central government; home (i.e. hometown, home country); province (of Japan); land; earth
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
命
(いのち)
life; life force; lifetime; lifespan; most important thing; foundation; core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate; destiny; karma
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
投げ打つ
(なげうつ)
to abandon; to throw away; to fling away