彼女は今が青春の盛りだ。
Sentence Analyzer
English Translation
She is in the bloom of youth.
Furigana
Romanji
Kanojo wa ima ga seishun no mori da.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
青春
(せいしゅん)
youth; springtime of life; adolescent
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
盛り
(もり)
serving (of food); helping; chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: セイ、 ショウ、 あお、 あお-、 あお.い
Meanings: blue, green
Readings: シュン、 はる
Meanings: springtime, spring (season)
Readings: セイ、 ジョウ、 も.る、 さか.る、 さか.ん
Meanings: boom, prosper, copulate