彼女は今では結婚して身を固めている。

Sentence Analyzer

彼女 結婚して 固めている

English Translation

She's married and settled down now.

Furigana

彼女(かのじょ)(いま)では結婚(けっこん)して()(かた)めている。

Romanji

Kanojo wa ima de wa kekkonshite mi o katameteiru.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
結婚 (けっこん)
marriage
()
body; oneself; one's place; one's position; main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
固める (かためる)
to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); to put together; to collect; to gather; to consolidate; to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); to fortify; to reinforce; to support; to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; to tie tightly; to fasten; to hold a bow fully drawn

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: コ、 かた.める、 かた.まる、 かた.まり、 かた.い
Meanings: harden, set, clot, curdle