彼女は今度は自分が罠にはまった。

Sentence Analyzer

彼女 今度 自分 はまった

English Translation

She fell into a trap in her turn.

Furigana

彼女(かのじょ)今度(こんど)自分(じぶん)(わな)にはまった。

Romanji

Kanojo wa kondo wa jibun ga wana ni hamatta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今度 (こんど)
now; this time; next time; another time
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わな)
snare; trap (for catching wild game, etc.); trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
嵌まる (はまる、ハマる)
to fit; to get into; to go into; to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ビン、 ミン、 わな、 あみ
Meanings: trap, snare