これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。

Sentence Analyzer

これ まで アメリカ 世界 警察 称して 武力 頼った 鎮圧 続けてきました

English Translation

Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.

Furigana

これまでアメリカは世界(せかい)警察(けいさつ)(しょう)して武力(ぶりょく)(たよ)った鎮圧(ちんあつ)(つづ)けてきました。

Romanji

Kore made Amerika wa sekai no keisatsu to shōshite buryoku ni tayotta chin'atsu o tsuzuketekimashita.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
亜米利加 (アメリカ)
America; United States of America
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
世界 (せかい)
the world; society; the universe; sphere; circle; world; renowned; world-famous; well-known outside of Japan; realm governed by one Buddha; space
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
警察 (けいさつ)
police; police officer; police station
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
称す (しょうす)
to take the name of; to call oneself; to pretend; to feign; to purport
武力 (ぶりょく)
armed might; military power; the sword; force
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
頼る (たよる)
to rely on; to have recourse to; to depend on
鎮圧 (ちんあつ)
suppression; subjugation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
続ける (つづける)
to continue; to keep up; to keep on

Kanji

Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: サツ
Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
Readings: ショウ、 たた.える、 とな.える、 あ.げる、 かな.う、 はか.り、 はか.る、 ほめ.る
Meanings: appellation, praise, admire, name, title, fame
Readings: ブ、 ム、 たけ.し
Meanings: warrior, military, chivalry, arms
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: チン、 しず.める、 しず.まる、 おさえ
Meanings: tranquilize, ancient peace-preservation centers
Readings: アツ、 エン、 オウ、 お.す、 へ.す、 おさ.える、 お.さえる
Meanings: pressure, push, overwhelm, oppress, dominate
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel