彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。

Sentence Analyzer

彼女 昨日 より 今日 ずっと 元気 です

English Translation

She is far better today than yesterday.

Furigana

彼女(かのじょ)昨日(きのう)より今日(きょう)(ほう)がずっと元気(げんき)です。

Romanji

Kanojo wa kinō yori kyō no hō ga zutto genki desu.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ずっと (ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
元気 (げんき)
lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited; healthy; well; fit; in good health
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood