彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。

Sentence Analyzer

彼女 子供 早起き 慣らす 必要 感じた

English Translation

She found it necessary to accustom her child to getting up early.

Furigana

彼女(かのじょ)子供(こども)早起(はやお)きに()らす必要(ひつよう)(かん)じた。

Romanji

Kanojo wa kodomo o hayaoki ni narasu hitsuyō o kanjita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
子供 (こども)
child; children
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
早起き (はやおき)
early rising
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
慣らす (ならす)
to accustom; to train (e.g. one's ear); to tame; to domesticate; to train (e.g. an animal)
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: カン、 な.れる、 な.らす
Meanings: accustomed, get used to, become experienced
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation