「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
Sentence Analyzer
English Translation
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."
Furigana
「溜息 なんてついてた?」「不幸 せなオーラ出 しながらね」
Romanji
" tameiki nante tsuiteta?"" fushiawasena o-ra dashi nagara ne"
Words
ため息
(ためいき)
sigh
なんて
(なんて)
such as; (things) like; exclamation
付いてる
(ついてる、ついている)
to be lucky; to be in luck; to be attached; to have; to be included; to come with; to contain; to be in a state
不幸せ
(ふしあわせ)
unhappiness; misfortune; ill luck
オーラ
(オーラ)
aura
出す
(だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...
乍ら
(ながら)
while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
Kanji
Readings: リュウ、 た.まる、 たま.る、 た.める、 したた.る、 たまり、 ため
Meanings: collect, gather, be in arrears
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude