彼女は私からすっかり金をしぼり取った。
Sentence Analyzer
English Translation
She bled me of all my money.
Furigana
Romanji
Kanojo wa watashi kara sukkari kin o shibori totta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
すっかり
(すっかり)
all; completely; thoroughly
金
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
絞る
(しぼる)
to wring (towel, rag); to squeeze; to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; to rack (one's brains); to strain (one's voice); to extort; to exploit; to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; to drill into; to train; to narrow down (one's focus); to whittle down; to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); to stop down (lens); to turn down (e.g. radio); to bend (bow); to draw; to hold down; to constrict; to immobilize
取る
(とる)
to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose; to steal; to eat; to have (a meal); to remove (one's glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.); to play