「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」

Sentence Analyzer

いやー 今日 暑い また 当たり障り ない 振ってきた

English Translation

"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."

Furigana

「いやー、今日(きょう)(あつ)いね」「また(あさわ)たり()りのない(はなし)()ってきたわね」

Romanji

" iya-, kyō mo atsui ne"" mata atarisawari no nai hanashi o futtekita wa ne"

Words

イヤ (イヤ、イア、イヤー)
ear; year
今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
暑い (あつい)
hot (weather, etc.); warm
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
(また)
again; and; also; still (doing something)
当たり障り (あたりさわり)
obstacle
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ない (ない)
not; emphatic suffix
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
振る (ふる)
to wave; to shake; to swing; to sprinkle; to throw (dice); to cast (actor); to allocate (work); to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; to abandon; to give up; to ruin; to add kana indicating a reading of a word; to slightly change headings; to change directions; to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); to bring up the main topic; to replace; to substitute; to set up a joke for somebody else
()
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ショ、 あつ.い
Meanings: sultry, hot, summer heat
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ショウ、 さわ.る
Meanings: hinder, hurt, harm
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
Meanings: shake, wave, wag, swing