これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。

Sentence Analyzer

これ なん キャッチセールス じゃない なら 新手 なん だろう

English Translation

Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?

Furigana

これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手(あらて)(ぎゃく)ナンだろうか。

Romanji

Kore wa nan da. kyatchise-rusu janai no nara, arate no gyaku Nan darou ka.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
キャッチセールス (キャッチセールス、キャッチ・セールス)
unscrupulous sales practice involving expensive hard-to-break contracts
じゃあ (じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新手 (あらて、しんて)
fresh supply of troops; newcomer; new method; new trick
(ぎゃく)
reverse; opposite; converse (of a hypothesis, etc.)
(なん)
difficulty; trouble; hardship; accident; disaster; danger; fault; defect; criticism
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ギャク、 ゲキ、 さか、 さか.さ、 さか.らう
Meanings: inverted, reverse, opposite, wicked