彼女は私とすっかり同意見だったわけではない。

Sentence Analyzer

彼女 すっかり 意見 だった わけ ない

English Translation

She didn't exactly agree with me.

Furigana

彼女(かのじょ)(わたし)とすっかり(どう)意見(いけん)だったわけではない。

Romanji

Kanojo wa watashi to sukkari dō iken datta wake de wa nai.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
すっかり (すっかり)
all; completely; thoroughly
(どう)
the same; the said; ibid.
意見 (いけん)
opinion; view; comment
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible