彼女は私に対しとてもきつくあたる。
Sentence Analyzer
English Translation
She is very bitter toward me.
Furigana
Romanji
Kanojo wa watashi nitaishi totemo kitsuku ataru.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
に対し
(にたいし)
towards; against; regarding; in contrast with
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
きつい
(きつい)
intense; severe; hard; determined; forceful; formidable; strong; tight; close
当たる
(あたる)
to be hit; to strike; to touch; to be in contact; to be affixed; to be equivalent to; to be applicable; to apply to; to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.); to be selected (in a lottery, etc.); to win; to be successful; to go well; to be a hit; to face; to confront; to lie (in the direction of); to undertake; to be assigned; to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted; to be called upon (by the teacher); to treat (esp. harshly); to lash out at; to be unnecessary; to be hitting well; to be on a hitting streak; (in fishing) to feel a bite; (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil; to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison); to shave; to be a relative of a person; to stand in a relationship