「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Sentence Analyzer
English Translation
        "Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
    
Furigana
        「隆 ちゃん見 えな~い~」「目隠 ししてるんだから当然 だ」
    
Romanji
        " Takashi chan mie na  i "" mekakushi shiteru n da kara tōzen da"
    
Words
            
                ちゃん
            
            
                (ちゃん)
            
        
        
            suffix for familiar person
        
    
            
                見栄
            
            
                (みえ、みばえ)
            
        
        
            airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                要る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to need; to want
        
    
            
                目隠し
            
            
                (めかくし)
            
        
        
            something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage; concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                ん
            
            
                (ん)
            
        
        
            yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                当然
            
            
                (とうぜん)
            
        
        
            natural; as a matter of course; justified; deserved; reasonable
        
    Kanji
Reading: リュウ
                        Meanings: hump, high, noble, prosperity
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
                    Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
                        Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
                    Readings: イン、 オン、 かく.す、 かく.し、 かく.れる、 かか.す、 よ.る
                        Meanings: conceal, hide, cover
                    Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
                        Meanings: hit, right, appropriate, himself
                    Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
                        Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well