なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!

Sentence Analyzer

なに 出来ない この 度胸 なし 腰抜け

English Translation

What? You can't do it? You coward! Chicken!

Furigana

なによ!出来(でき)ないの?この度胸(どきょう)なし!腰抜(こしぬ)けッ!

Romanji

Nani yo! dekinai no? kono dokyō nashi! koshinuke !

Words

(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
度胸 (どきょう)
courage; bravery; pluck; nerve; grit; guts
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
腰抜け (こしぬけ)
coward
(つば、つばき、つわき、つわ、つ、つわっぱ)
saliva; spit; sputum

Kanji

Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: キョウ、 むね、 むな-
Meanings: bosom, breast, chest, heart, feelings
Readings: ヨウ、 こし
Meanings: loins, hips, waist, low wainscoting
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit