ええ、先方から一応の返事はありました。

Sentence Analyzer

ええ 先方 から 一応 返事 ありました

English Translation

Yeah, there was some sort of reply from them.

Furigana

ええ、先方(せんぽう)から一応(いちおう)返事(へんじ)はありました。

Romanji

Ē, senpō kara ichiō no henji wa arimashita.

Words

ええ (ええ、えー)
yes; that is correct; right; um; errr; huh?; grrr; gah; Must I?; good
先方 (せんぽう、さきかた)
companion; other party (side); he; she; they; destination; person in front
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
一応 (いちおう)
more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes; tentatively; for the time being; just in case; once
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
返事 (へんじ)
reply; answer; response
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: オウ、 ヨウ、 -ノウ、 あた.る、 まさに、 こた.える
Meanings: apply, answer, yes, OK, reply, accept
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly