ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Sentence Analyzer
English Translation
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
Furigana
ちょっと屈 めば、信号旗 がチラチラと見 え隠 れします。
Romanji
Chotto kagameba, shingōki ga chirachira to miekakureshimasu.
Words
一寸
(ちょっと、ちょと、チョット、ちょいと、チョッと)
just a minute; short time; just a little; somewhat; easily; readily; rather; (will not) easily; hey!
屈む
(かがむ、こごむ)
to stoop; to lean over; to bend down; to crouch
信号旗
(しんごうき)
signal flag
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ちらちら
(ちらちら、チラチラ、チラッチラッ)
falling lightly (e.g. snow, petals, confetti); fluttering; flickering; twinkling; glimmering; sparkling; dazzling; appearing and disappearing; catching glimpses; glancing (repeatedly); (hear, see) from time to time; intermittently
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
見え隠れ
(みえがくれ)
appearing and disappearing
Kanji
Readings: クツ、 かが.む、 かが.める
Meanings: yield, bend, flinch, submit
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ゴウ、 さけ.ぶ、 よびな
Meanings: nickname, number, item, title, pseudonym, name, call
Readings: キ、 はた
Meanings: national flag, banner, standard
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: イン、 オン、 かく.す、 かく.し、 かく.れる、 かか.す、 よ.る
Meanings: conceal, hide, cover