彼女は次々と論戦に挑んでいる。
Sentence Analyzer
English Translation
She has waded into one controversy after another.
Furigana
Romanji
Kanojo wa tsugitsugi to ronsen ni idondeiru.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
次々
(つぎつぎ)
in succession; one by one
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
論戦
(ろんせん)
verbal dispute
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
挑む
(いどむ)
to challenge; to throw down the gauntlet; to contend for; to tackle; to pressure someone for sex; to woo; to make love to
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: チョウ、 いど.む
Meanings: challenge, contend for, make love to