彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。

Sentence Analyzer

彼ら 晩中 その 部屋 一緒 だった

English Translation

They were in that room with me all night.

Furigana

(かれ)らは(いち)晩中(ばんちゅう)その部屋(へや)(わたし)一緒(いっしょ)だった。

Romanji

Karera wa ichi banchū sono heya de watashi to issho datta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
部屋 (へや)
room; apartment; flat; pad; chamber; stable
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
一緒 (いっしょ)
together; at the same time; same; identical
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショ、 チョ、 お、 いとぐち
Meanings: thong, beginning, inception, end, cord, strap, mental or emotional state