ぶつくさ言ったところでしょうがない。

Sentence Analyzer

ぶつくさ 言った ところ でしょう ない

English Translation

Complaining won't change anything.

Furigana

ぶつくさ()ったところでしょうがない。

Romanji

Butsukusa itta tokoro deshō ga nai.

Words

ぶつくさ (ぶつくさ)
moaning; muttering; complaining
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
デス (デス)
death
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word