靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。

Sentence Analyzer

靜子 季節 移ろい 綴りました

English Translation

Shizuko composed a poem about the change of the seasons.

Furigana

靜子(しずこ)季節(きせつ)(うつ)ろいを()(つづ)りました。

Romanji

Shizuko ga kisetsu no utsuroi o shi ni tsuzurimashita.

Words

()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
季節 (きせつ)
season
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
移ろい (うつろい)
change; changing; vicissitudes; fading; waning
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
poem; verse of poetry
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
綴る (つづる)
to spell; to compose; to frame; to write; to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to stitch together; to patch

Kanji

Readings: セイ、 ジョウ、 しず-、 しず.か、 しず.まる、 しず.める
Meaning: quiet
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Reading: 
Meaning: seasons
Readings: セツ、 セチ、 ふし、 -ぶし、 のっと
Meanings: node, season, period, occasion, verse, clause, stanza, honor, joint, knuckle, knob, knot, tune, melody
Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
Readings: シ、 うた
Meanings: poem, poetry
Readings: テイ、 テツ、 テチ、 ゲツ、 と.じる、 つづ.る、 つづり、 すみ.やか
Meanings: compose, spell, write, bind (books)