このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。

Sentence Analyzer

この テレビ ドラマ 警官 職権 乱用する 汚職 警官 みたい です

English Translation

It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.

Furigana

このテレビドラマの警官(けいかん)職権(しょっけん)乱用(らんよう)する汚職(おしょく)警官(けいかん)みたいです。

Romanji

Kono terebi dorama no keikan wa shokken o ran'yōsuru oshoku keikan mitai desu.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
テレビ (テレビ)
television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
ドラマ (ドラマ)
drama; TV drama; teledrama; play
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
警官 (けいかん)
policeman
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
職権 (しょっけん)
authority; commission
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
乱用 (らんよう)
abuse; misuse; misappropriation; using to excess
汚職 (おしょく)
corruption
みたい (みたい)
-like; sort of; similar to; resembling
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: ケン、 ゴン、 おもり、 かり、 はか.る
Meanings: authority, power, rights
Readings: ラン、 ロン、 みだ.れる、 みだ.る、 みだ.す、 みだ、 おさ.める、 わた.る
Meanings: riot, war, disorder, disturb
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: オ、 けが.す、 けが.れる、 けが.らわしい、 よご.す、 よご.れる、 きたな.い
Meanings: dirty, pollute, disgrace, rape, defile