This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。

Sentence Analyzer

もどします 昨日 レポート 東京 向けて 送り出しました

English Translation

To get back to my original point, yesterday I sent the report off to Tokyo.

Furigana

(はなし)(もと)にもどしますと。昨日(きのう)レポートを東京(とうきょう)()けて(おくだ)()しました。

Romanji

Hanashi o moto ni modoshimasu to. kinō repo-to o Tōkyō ni mukete okuridashimashita.

Words

(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(もと)
former; ex-
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
戻す (もどす)
to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); to vomit; to throw up; to recover (of a market price)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
レポート (レポート、リポート)
report; paper
東京 (とうきょう)
Tokyo
向ける (むける)
to turn towards; to point
送り出す (おくりだす)
to send out; to forward; to show (a person) out

Kanji

Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: トウ、 ひがし
Meaning: east
Readings: キョウ、 ケイ、 キン、 みやこ
Meanings: capital, 10**16
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude