This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

不況に喘ぐ店が急増している。

Sentence Analyzer

不況 喘ぐ 急増している

English Translation

There is a rapid increase in shops struggling in the depression.

Furigana

不況(ふきょう)(あえ)(みせ)急増(きゅうぞう)している。

Romanji

Fukyō ni aegu mise ga kyūzōshiteiru.

Words

不況 (ふきょう)
recession; depression; slump
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
喘ぐ (あえぐ)
to gasp; breathe hard; to suffer; to struggle
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
急増 (きゅうぞう)
rapid increase; proliferation; surge; explosion

Kanji

Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: キョウ、 まし.て、 いわ.んや、 おもむき
Meanings: condition, situation
Readings: ゼン、 セン、 あえ.ぐ、 せき
Meanings: pant, gasp, breathe hard
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote