子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
Sentence Analyzer
English Translation
        They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
    
Furigana
Romanji
        Shikyūnai no yōsui wa, kaisui to hobo onaji seibun da sō desu.
    
Words
            
                子宮内
            
            
                (しきゅうない)
            
        
        
            intrauterine
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                羊水
            
            
                (ようすい)
            
        
        
            amniotic fluid
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                海水
            
            
                (かいすい)
            
        
        
            ocean water
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                略
            
            
                (ほぼ)
            
        
        
            almost; roughly; approximately
        
    
            
                同じ
            
            
                (おなじ、おんなじ)
            
        
        
            same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
        
    
            
                成分
            
            
                (せいぶん)
            
        
        
            ingredient; component; composition
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                そう
            
            
                (そう)
            
        
        
            so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    Kanji
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
                        Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
                    Readings: キュウ、 グウ、 ク、 クウ、 みや
                        Meanings: Shinto shrine, constellations, palace, princess
                    Readings: ナイ、 ダイ、 うち
                        Meanings: inside, within, between, among, house, home
                    Readings: ヨウ、 ひつじ
                        Meaning: sheep
                    Readings: スイ、 みず、 みず-
                        Meaning: water
                    Readings: カイ、 うみ
                        Meanings: sea, ocean
                    Readings: ドウ、 おな.じ
                        Meanings: same, agree, equal
                    Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
                        Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
                    Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
                        Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100