モールの店はあまり好きじゃないわ。
Sentence Analyzer
English Translation
I don't really like the mall stores.
Furigana
モールの店 はあまり好 きじゃないわ。
Romanji
Mo-ru no mise wa amari suki janai wa.
Words
モール
(モール)
mall; maul (in rugby); mole; Moor; molding
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
店
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
余り
(あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
好き
(すき)
liking; fondness; love
じゃあ
(じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
わ
(わ)
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!