昭和の次は平成です。
Sentence Analyzer
English Translation
Heisei is next after the Showa era.
Furigana
Romanji
Shōwa no tsugi wa Heisei desu.
Words
昭和
(しょうわ)
Showa era (1926.12.25-1989.1.7)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
次
(つぎ)
next; following; subsequent; stage; station
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
平成
(へいせい)
Heisei era (1989.1.8- )
です
(です)
be; is
Kanji
Reading: ショウ
Meanings: shining, bright
Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach