七子ちゃんはほんとうにかわいいですね。

Sentence Analyzer

七子 ちゃん ほんとう かわいい です

English Translation

Nanako is really cute, isn't she?

Furigana

七子(ななこ)ちゃんはほんとうにかわいいですね。

Romanji

Nanako chan wa hontō ni kawaii desu ne.

Words

ちゃん (ちゃん)
suffix for familiar person
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
奔騰 (ほんとう)
price jump; boom
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
可愛い (かわいい、かわゆい)
cute; adorable; charming; lovely; pretty; dear; precious; darling; pet; cute little; tiny
です (です)
be; is
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: シチ、 なな、 なな.つ、 なの
Meaning: seven
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac