This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。

Sentence Analyzer

この ゲーム 目的 画面 ある すべて 爆弾 爆発させる こと です

English Translation

The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.

Furigana

このゲームの目的(もくてき)画面(がめん)にあるすべての爆弾(ばくだん)爆発(ばくはつ)させることです。

Romanji

Kono ge-mu no mokuteki wa gamen ni aru subete no bakudan o bakuhatsusaseru koto desu.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ゲーム (ゲーム)
game
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
目的 (もくてき)
purpose; goal; aim; objective; intention
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
画面 (がめん)
terminal screen; scene; picture; the field (in TV); photo
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
爆弾 (ばくだん、バクダン)
bomb; alcohol with liquor added (esp. wine-based shochu highball, also beer with whiskey)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
爆発 (ばくはつ)
explosion; detonation; eruption
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
です (です)
be; is

Kanji

Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: バク、 は.ぜる
Meanings: bomb, burst open, pop, split
Readings: ダン、 タン、 ひ.く、 -ひ.き、 はず.む、 たま、 はじ.く、 はじ.ける、 ただ.す、 はじ.きゆみ
Meanings: bullet, twang, flip, snap
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots