金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
Sentence Analyzer
English Translation
Gold golems are guardians used to guard treasure.
Furigana
Romanji
Kin no go-remu wa takara o mamoru tame no Ga-Dhian desu.
Words
金
(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ゴーレム
(ゴーレム)
golem
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
宝
(たから)
treasure
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
守る
(まもる)
to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow
為
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
ガーディアン
(ガーディアン)
guardian
です
(です)
be; is