「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」

Sentence Analyzer

さん です 晴れています

English Translation

"Is it raining where you are?" "It's clear."

Furigana

(いかり)さんの(ところ)(あめ)ですか?」「()れています」

Romanji

" Ikari san no tokoro wa ame desu ka?"" hareteimasu"

Words

(いかり)
anchor
さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(あめ)
rain
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
晴れる (はれる)
to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; to refresh (e.g. spirits); to be cleared (e.g. of a suspicion); to be dispelled; to be banished

Kanji

Readings: テイ、 いかり
Meanings: anchor, grapnel
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up