クリスは金貨7枚を手に入れた!
Sentence Analyzer
English Translation
Chris gets 7 gold coins!
Furigana
クリスは金貨 7枚 を手 に入 れた!
Romanji
Kurisu wa kinka nana mai o te ni ireta!
Words
グリース
(グリース、グリス)
grease
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
金貨
(きんか)
gold coin
七
(しち、なな、な)
seven; hepta-
枚
(まい)
counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
手
(て)
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
入れる
(いれる)
to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); to admit; to accept; to employ; to hire; to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; to include; to pay (one's rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax); to call
Kanji
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: カ、 たから
Meanings: freight, goods, property
Readings: マイ、 バイ
Meanings: sheet of..., counter for flat thin objects or sheets
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert