This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。

Sentence Analyzer

信頼 失う 道しるべ 失う こと

English Translation

To lose faith in God is to lose your guide.

Furigana

(かみ)への信頼(しんらい)(うしな)うとは、(みち)しるべを(うしな)うこと。

Romanji

Kami e no shinrai o ushinau to wa, michishirube o ushinau koto.

Words

(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
信頼 (しんらい)
reliance; trust; faith; confidence
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
失う (うしなう)
to lose; to part with
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
道しるべ (みちしるべ)
guidepost; signpost; guide; manual; handbook; tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as

Kanji

Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings