彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。

Sentence Analyzer

彼女 美しさ ただ 見とれていた

English Translation

I was simply entranced by the beauty of her face.

Furigana

彼女(かのじょ)(かお)(うつく)しさに、(ぼく)はただ()とれていた。

Romanji

Kanojo no kao no utsukushisa ni, boku wa tada mitoreteita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
美しい (うつくしい)
beautiful; lovely
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ただ、タダ)
ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
見惚れる (みとれる、みほれる)
to be fascinated (by); to watch something in fascination; to be charmed

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible