暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well.
Furigana
Romanji
Atsui yara mushimushi suru yara de kare wa yoku nemurenakatta.
Words
暑い
(あつい)
hot (weather, etc.); warm
やら
(やら)
denotes uncertainty; such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; A and B and whatnot
蒸し蒸し
(むしむし)
hot and humid
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often