罰金の話はでっち上げだそうです。
Sentence Analyzer
English Translation
It seems that the stuff about the fine was made up.
Furigana
Romanji
Bakkin no hanashi wa detchiage da sō desu.
Words
罰金
(ばっきん)
fine; penalty
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
話
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
でっち上げ
(でっちあげ)
fabrication; put-up job; trumped-up story; frame-up; hoax
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
です
(です)
be; is