罰金の話はでっち上げだそうです。

Sentence Analyzer

罰金 でっち上げ そう です

English Translation

It seems that the stuff about the fine was made up.

Furigana

罰金(ばっきん)(はなし)はでっち()げだそうです。

Romanji

Bakkin no hanashi wa detchiage da sō desu.

Words

罰金 (ばっきん)
fine; penalty
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
でっち上げ (でっちあげ)
fabrication; put-up job; trumped-up story; frame-up; hoax
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
そう (そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
です (です)
be; is

Kanji

Readings: バツ、 バチ、 ハツ、 ばっ.する
Meanings: penalty, punishment
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up