この本を通読するのに5時間かかりました。
Sentence Analyzer
English Translation
It took me five hours to read through this book.
Furigana
この本 を通読 するのに5時間 かかりました。
Romanji
Kono hon o tsūdokusuru no ni go jikan kakarimashita.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
通読
(つうどく)
reading through; reading over
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
五
(ご、いつ、い)
five
時間
(じかん)
time; hours
罹る
(かかる)
to suffer from
Kanji
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space