ついたてで部屋が2つに分かれている。
Sentence Analyzer
English Translation
A screen divided the room into two.
Furigana
ついたてで部屋 が2つに分 かれている。
Romanji
Tsuitate de heya ga futatsu ni wakareteiru.
Words
衝立
(ついたて)
partitioning screen
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
部屋
(へや)
room; apartment; flat; pad; chamber; stable
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
二つ
(ふたつ)
two
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
分かれる
(わかれる)
to branch; to fork; to diverge; to separate; to split; to divide; to disperse; to scatter
Kanji
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100