音楽を聞いて気を晴らした。
Sentence Analyzer
English Translation
        I cheered myself up by listening to music.
    
Furigana
Romanji
        Ongaku o kiite ki o harashita.
    
Words
            
                音楽
            
            
                (おんがく)
            
        
        
            music; musical movement
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                聞く
            
            
                (きく)
            
        
        
            to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
        
    
            
                気
            
            
                (き)
            
        
        
            spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
        
    
            
                晴らす
            
            
                (はらす)
            
        
        
            to dispel; to clear away; to refresh (oneself); to accomplish a goal; to make it sunny; to make clouds disappear
        
    Kanji
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
                        Meanings: sound, noise
                    Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
                        Meanings: music, comfort, ease
                    Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
                        Meanings: hear, ask, listen
                    Readings: キ、 ケ、 いき
                        Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
                    Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
                        Meaning: clear up