音楽を聞いて気を晴らした。
Sentence Analyzer
English Translation
I cheered myself up by listening to music.
Furigana
Romanji
Ongaku o kiite ki o harashita.
Words
音楽
(おんがく)
music; musical movement
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
気
(き)
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
晴らす
(はらす)
to dispel; to clear away; to refresh (oneself); to accomplish a goal; to make it sunny; to make clouds disappear
Kanji
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up