彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。

Sentence Analyzer

収賄 不正 事件 愛人 など じきに みな 消え去った

English Translation

All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.

Furigana

(かれ)収賄(しゅうわい)不正(ふせい)事件(じけん)愛人(あいじん)などの(うわさ)は、じきにみな()()った。

Romanji

Kare no shūwai ya fusei jiken ya aijin nado no uwasa wa, jikini mina kiesatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
収賄 (しゅうわい)
accepting bribes; corruption; graft
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
不正 (ふせい)
injustice; unfairness; iniquity; impropriety; irregularity; dishonesty; illegality; fraud
事件 (じけん)
event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal
愛人 (あいじん)
lover; mistress
(など)
et cetera; etc.; and the like; and so forth; or something; the likes of
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
直に (じきに)
immediately; directly; soon; shortly; before long; easily; readily
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
消え去る (きえさる)
to disappear; to vanish

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
Readings: ワイ、 まかな.う
Meanings: bribe, board, supply, finance
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ソン、 うわさ
Meanings: rumor, gossip, hearsay
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce