ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Sentence Analyzer
English Translation
Windows 95 crashed on me AGAIN!
Furigana
ウインドウズ95がまたしても壊 れてくれたのです。
Romanji
Uindouzu kyū go ga matashite mo kowaretekureta no desu.
Words
ウィンドウズ
(ウィンドウズ、ウィンドゥズ、ウインドウズ)
Windows (Microsoft operating system)
九
(きゅう、く、ここの、この、ここ)
nine
五
(ご、いつ、い)
five
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
待たす
(またす)
to keep (a person) waiting
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
壊れる
(こわれる)
to be broken; to break; to fall through; to come to nothing
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy